Lexique
Arts martiaux | wu shu | Commencer/démarrer | Kai shi | |
Arrêter | ting shi | Saluer | ching li | |
Le poing | quan | Main | shou | |
Pied | jiao | Tranchant de main | zhang | |
Le crochet | guo shou | Tao ou une forme | quan | |
Energie | qi | Travail | cong | |
VOCABULAIRE | ||||
Quelques mots | usuels | |||
Oui | you | Non | mei you | |
Bonjour | ni hao | Bonjour (à plusieurs) | ni men hao | |
Merci | xié xie | S’il vous plais | qing |
De rien | bu yong xié | Très bien | hen hao | |
Pardon | dui bu qi | il n’y a pas de quoi | bu ke qi | |
D’accord ? | hao ma ? | Bien d’accord ! | hao de | |
A votre santé | gan bei | Au revoir | zai jian | |
Ambassade | da shi guan | Je ne sais pas | wobu zhidao | |
Domage | tai ke xi le | Pas de mal | mei guan xi | |
Entrez | jin tai | Je pars | wo zou le | |
Comment allez vous | ni hao ma ? | Bon voyage | yi lu shun feng | |
Billet d’avion | fei ji piao | Dollar US | mei yuan | |
Docteur | yi sheng | Téléphone | dian hua | |
Etats Unis | Meiguo | France | Fa Guo | |
Belgique | Bilise | Hotel | fan dian | |
Aéroport | fei ji chan | Gare | huo che zhan | |
Hong-Kong | xiang gang | Passeport | hu zhao | |
Le matin | shang wu | Midi | zhong wu | |
L’après midi | xia wu | Le soir | wan shan | |
La nuit | yé li | Après plus tard | yi hou | |
A présent, actuellement | mu qian | Pendant la journée | zai batian | |
Les jours de la | semaine | |||
Lundi | xingqi yi | Mardi | xingqi er | |
Mercredi | xingqi san | Jeudi | xingqi si | |
Vendredi | xingqi wu | Samedi | xingqi liu | |
Dimanche | xingqi tian | |||
QUELQUES EXEMPLES DE PRONONCIATION
HAN Transcription Prononciation
an anne comme dans canne
ang ang comme dans mangue
ao ao comme dans cacao
c tss’ comme dans tsé-tsé
ch t ch’ comme dans tchin-tchin
ei eille comme dans merveille
en ènne comme dans benne
eng eng comme dans flingue
er eur comme dans beurre
j dj comme dans jeep
ong ong comme dans tongue
q tch’ comme dans tchin-tchin
s s ou ss comme dans salon
sh ch comme dans chien
u ou comme dans tout
w ou comme dans western
x hss
y y ou I comme dans yen
z dz
zh dj comme dans jeep
L’ECRITURE:
Composée d ‘idéogrammes, le chinois est une écriture de signes. Chaque caractère est monosyllabique et possède son ou ses sens propres. Actuellement environ 7000 caractères sont en usage, mais avec 3 à 4 mille caractères apprit un écolier pourra lire 99% des textes qu’ il rencontrera. Le caractère n’ est ni plus ni moins qu’un mot. Des mots qui en chinois moderne peuvent être composés de deux ou plusieurs caractères, perdant ainsi leur valeur sémantique pour former un nouvel ensemble indépendant.
L’ origine de l écriture chinoise remonte au delà du 15 ème siècle avant J.C. Dans les années 1950, le gouvernement chinois, afin de rendre l’ écriture accessible aux masses, a abrégé et simplifié nombre de caractères (certains étant constitués de plus de 30 traits distincts!). De ce fait il existe aujourd’hui deux écritures chinoises, l’écriture simplifié en usage en République populaire de Chine et l ‘écriture non simplifiée encore utilisée partout ailleurs (Honk-Kong, Taiwan…).
PHONETIQUE:
Afin notamment de permettre aux étrangers d ‘apprendre à prononcer correctement les sons de la langue chinoise, il en existe aujourd’hui une transcription phonétique universelle, le Hanyû pînyîn, littéralement « épeler la langue des Han ». Au moyen de lettres latines, elle fonctionne un peu comme l’ alphabet phonétique international mais implique néanmoins un apprentissage spécifique pour savoir par exemple que « qù » se prononce